Our Father in Malagasy | Rainay Izay

Our Father Prayer
Information

Ny vavaka “Rainay Izay any an-danitra,” iray amin’ireo vavaka malaza indrindra ao amin’ny Kristianisma, dia hita ao amin’ny Matio 6:9-13 sy Lioka 11:2-4. Izy io dia vavaka modely nampianarin’i Jesosy ny mpianany, izay manome fototra ho an’ny fifandraisana amin’Andriamanitra amin-kaja sy amin’ny fanetren-tena. Manomboka amin’ny fiantsoana an’Andriamanitra ho “Ray” ilay vavaka, ary manaiky ny fahamasinany sy ny fahefany. Avy eo dia mangataka ny hahatanteraka ny sitrapon’Andriamanitra ety an-tany tahaka ny any an-danitra, ny hanina isan’andro, ny famelan-keloka, ary ny fanavotana amin’ny ratsy. Faranana amin’ny fanambarana ny fanjakan’Andriamanitra sy ny voninahiny ny vavaka.

Rainay Izay

Rainay Izay any an-danitra,
hohamasinina anie ny ananranao.
Ho tonga anie ny fanjakanao.
Hatao anie ny sitraponao ety an-tany tahaka ny any an-danitra.
Omeo anay anio izay hanina sahaza ho anay.
Ary mamelà ny helokay
tahaka ny namelanay izay meloka taminay.
Ary aza mitondra anay ho amin’ny fakam-panahy,
fa manafaha anay amin’ny ratsy.
(Fa Anao ny fanjakana sy ny hery
ary ny voninahitra mandrakizay.)
Amena.

Learn with English

Rainay Izay any an-danitra,
Our Father who art in heaven,

hohamasinina anie ny anaranao.
Hallowed be Thy name.

Ho tonga anie ny fanjakanao.
Thy kingdom come.

Hatao anie ny sitraponao ety an-tany tahaka ny any an-danitra.
Thy will be done on earth as it is in heaven.

Omeo anay anio izay hanina sahaza ho anay.
Give us this day our daily bread.

Ary mamelà ny helokay
And forgive us our trespasses,

tahaka ny namelanay izay meloka taminay.
as we forgive those who trespass against us.

Ary aza mitondra anay ho amin’ny fakam-panahy,
And lead us not into temptation,

fa manafaha anay amin’ny ratsy.
but deliver us from evil.

(Fa Anao ny fanjakana sy ny hery
For Thine is the kingdom, the power,

ary ny voninahitra mandrakizay.)
and the glory, forever and ever.

Amena.
Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.