Our Father in Farsi | فارسی – دعای ربانی

Our Father Prayer
اطلاعات

دعای «پدر ما»، یکی از معروف‌ترین دعاها در مسیحیت، در متی ۶:۹-۱۳ و لوقا ۱۱:۲-۴ یافت می‌شود. این دعا یک الگوی دعا است که عیسی به شاگردانش آموخت و چارچوبی برای خطاب به خدا با احترام و تواضع فراهم می‌کند. این دعا با خطاب به خدا به عنوان «پدر» آغاز می‌شود و تقدس و سلطنت او را تصدیق می‌کند. سپس درخواست می‌کند که اراده خداوند بر زمین همان‌طور که در آسمان است، انجام شود، برای نان روزانه، برای بخشش گناهان و برای رهایی از شر. این دعا با اعلام سلطنت و جلال خداوند به پایان می‌رسد.

دعای ربانی

اى پدرما كه در آسمانى
نام تو مقدس باد
ملكوت تو بياياد
وارادت تو چنانكه در آسمان است بر زمين نافذ باد
نان روزينهء مارا درين روز بما به بخش
وآن چنان كه قرضداران خودرا مىبخشيم قرضهاى مارا بما به بخش
ومارا در معرض آزمايش ميآور بلكه از شرير خلاصى ده
زيرا كه ملك وقدرت وجلال تا ابد از آن تواست. آمين

Transliteration + Learn with English

اى پدرما كه در آسمانى
Ey pedar-e mā keh dar āsmānī
Our Father, who art in heaven,

نام تو مقدس باد
Nāme to moghadas bād
Hallowed be thy name.

ملكوت تو بياياد
Malakūt-e to biyāyad
Thy kingdom come.

وارادت تو چنانكه در آسمان است بر زمين نافذ باد
Vāradat-e to chanānkeh dar āsmān ast bar zamin nāfez bād
Thy will be done on earth as it is in heaven.

نان روزينهء مارا درين روز بما به بخش
Nān-e rūzīneh-ye mā rā dar in rūz beh bakhsh
Give us this day our daily bread.

وآن چنان كه قرضداران خودرا مىبخشيم قرضهاى مارا بما به بخش
Vaān chanān keh qarz-dārān khod rā mī-bakhshīm qarz-hā-ye mā beh mā bakhsh
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

ومارا در معرض آزمايش ميآور بلكه از شرير خلاصى ده
Va mā rā dar maʿrez-e āzmāyesh mī-āvar balkeh az sharīr kholāṣī dah
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

زيرا كه ملك وقدرت وجلال تا ابد از آن تواست. آمين
Zīrā keh malak wa qudrat wa jalāl tā abad az ān to ast. Āmīn
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.