Nicene Creed in Zulu | Isivumo Sokholo SaseNikhiya – IsiZulu

Ulwazi
Isivumo Sokholo SaseNikhiya, eyabhalwa eMkhandlwini Wokuqala waseNicaea ngo-325 AD futhi yanwetshwa eMkhandlwini waseConstantinople ngo-381 AD, ingumshwana oyisisekelo wokholo lobuKristu. Yadalwa ukuze kubhekwane nezimpikiswano zezemfundiso, ikakhulukazi eyama-Arianism, eyayibuza ngobunkulunkulu bukaKristu. Lo mshwana uqinisa iZiqu-zintathu—uYise, uNdodana, noMoya oNgcwele—njengabalinganayo nabaphakade, ugcizelela ubunkulunkulu nokuba ngumuntu okuphelele kukaJesu Kristu. Uhlala ungumshwana omkhulu ezinkolweni eziningi zobuKristu, nakuba kunezihlukaniso: Amasonto obu-Orthodox baseMpumalanga kanye nobuKhatholika baseRoma afaka ibinzana elithi “uphuma kuYise,” kanti uhlobo lweKatolika lungeza “nakunDodana” (Filioque), okuyihlukaniso ebalulekile kwezemfundiso phakathi kobu-Orthodox nobuKhatholika. Lo mshwana ubalulekile ngoba uhlanganisa iningi lamakholwa obuKristu ezinkolelweni zawo eziyisisekelo futhi usetha imingcele yemfundiso eqondile yobuKristu.
Isivumo Sokholo SaseNikhiya
(Siyakholwa)
Ngiyakolwa kuNkulunkulu Munye uYise umNinimandhla onke,
umEnzi wezulu nomhlaba, nowako konke okubonakalayo nokungabonakaliyo.
Nakuyo inKosi inye uJesu Kristu, inDodana eyodwa ezelwe uNkulunkulu,
izelwe uYise kungakabiko izikati zonke; inguNkulunkulu ivela kuNkulunkulu,
ingukuKanya ivela kuko ukuKanya, inguNkulunkulu impela ivela kuNkulunkulu impela,
Eyazalwa, engenziwanga, iSubstansi layo linye nelikaYise,
Okwenziwa iyo konke:
Eyehla ezulwini ngati tina abantu nangokusisindisa,
Yenziwa inyama ngoMoya oy’iNgcwele kuyo inTombi uMaria,
Yaba umuntu,
Futi yabetelwa esipambanweni ngenxa yetu kuPontiu Pilatu,
Yahlupeka, Yabekwa elibeni,
Ngosuku lobutatu yabuya yavuka njengokulotshiweyo,
yenyuka yaya ezulwini,
Isahlezi kona ngasekunene kukaYise.
Iyakupinda ize nobukosi ukwahlulela abasekona nabafileyo:
Umbuso wayo suyikupela.
Ngiyakolwa nakuMoya oy’iNgcwele, oy’inKosi, opilisayo,
Opuma kuYise nakunDodana,
Obongwayo edunyiswa kanye noYise nenDodana,
Owashumayela ngabaProfeti.
Ngiyakolwa nakulo iChurch linye eliKatolika elab’Apostoli.
Ngivuma umBapatizo munye wokutetelela izono,
Ngibheka ukuvuka kwabafileyo,
Nokupila kwezizikati ezizayo.
Amen.
Learn with English
Ngiyakolwa kuNkulunkulu Munye uYise umNinimandhla onke,
I believe in one God, the Father Almighty,
umEnzi wezulu nomhlaba, nowako konke okubonakalayo nokungabonakaliyo.
Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
Nakuyo inKosi inye uJesu Kristu, inDodana eyodwa ezelwe uNkulunkulu,
And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God,
izelwe uYise kungakabiko izikati zonke; inguNkulunkulu ivela kuNkulunkulu,
begotten of the Father before all ages; God of God,
ingukuKanya ivela kuko ukuKanya, inguNkulunkulu impela ivela kuNkulunkulu impela,
Light of Light, true God of true God,
Eyazalwa, engenziwanga, iSubstansi layo linye nelikaYise,
begotten, not made, being of one substance with the Father,
Okwenziwa iyo konke:
by whom all things were made:
Eyehla ezulwini ngati tina abantu nangokusisindisa,
Who, for us men and for our salvation, came down from heaven,
Yenziwa inyama ngoMoya oy’iNgcwele kuyo inTombi uMaria,
and was incarnate by the Holy Spirit of the Virgin Mary,
Yaba umuntu,
and was made man,
Futi yabetelwa esipambanweni ngenxa yetu kuPontiu Pilatu,
and was crucified also for us under Pontius Pilate;
Yahlupeka, Yabekwa elibeni,
suffered, and was buried;
Ngosuku lobutatu yabuya yavuka njengokulotshiweyo,
and on the third day He rose again, according to the Scriptures,
yenyuka yaya ezulwini,
and ascended into heaven,
Isahlezi kona ngasekunene kukaYise.
and sits at the right hand of the Father.
Iyakupinda ize nobukosi ukwahlulela abasekona nabafileyo:
He shall come again, with glory, to judge the living and the dead:
Umbuso wayo suyikupela.
His kingdom shall have no end.
Ngiyakolwa nakuMoya oy’iNgcwele, oy’inKosi, opilisayo,
I believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of Life,
Opuma kuYise nakunDodana,
who proceeds from the Father and the Son,
Obongwayo edunyiswa kanye noYise nenDodana,
who with the Father and the Son together is worshiped and glorified,
Owashumayela ngabaProfeti.
who spoke by the prophets.
Ngiyakolwa nakulo iChurch linye eliKatolika elab’Apostoli.
I believe in one holy, catholic, and apostolic Church.
Ngivuma umBapatizo munye wokutetelela izono,
I acknowledge one Baptism for the forgiveness of sins,
Ngibheka ukuvuka kwabafileyo,
I look for the resurrection of the dead,
Nokupila kwezizikati ezizayo.
and the life of the world to come.
Amen.
Amen.
We receive commissions for purchases made through links in this page.
