Nicene Creed in Thai | หลักข้อเชื่อไนซีน – ภาษาไทย

Nicene Creed
ข้อมูล

คำประกาศนีซีน (Nicene Creed) ที่จัดทำขึ้นในการประชุมสภาแห่งนีซาเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 325 และขยายเพิ่มเติมในสภาคอนสแตนติโนเปิลในปี ค.ศ. 381 เป็นคำแถลงพื้นฐานของความเชื่อในศาสนาคริสต์ มันถูกสร้างขึ้นเพื่อตอบสนองต่อข้อโต้แย้งทางเทววิทยา โดยเฉพาะอาเรียนิสม์ (Arianism) ซึ่งตั้งคำถามเกี่ยวกับพระเจ้าในพระคริสต์ คำประกาศนี้ยืนยันถึงพระตรีเอกภาพ—พระบิดา พระบุตร และพระจิต—ซึ่งมีความเท่าเทียมกันและเป็นนิรันดร์ โดยเน้นย้ำถึงพระเจ้าในพระเยซูคริสต์ทั้งในด้านพระคุณและความเป็นมนุษย์ คำประกาศนี้ยังคงเป็นคำประกาศที่สำคัญในนิกายคริสต์หลายแห่ง แม้ว่าจะมีความแตกต่างกันก็ตาม: โบสถ์ออร์โธดอกซ์ตะวันออกและโรมันคาทอลิก รวมถึงวลีว่า “ออกมาจากพระบิดา” ขณะที่ฉบับคาทอลิกเพิ่มว่า “และพระบุตร” (Filioque) ซึ่งเป็นความแตกต่างทางเทววิทยาที่สำคัญจากคริสต์ศาสนาออร์โธดอกซ์ คำประกาศนี้มีความสำคัญเพราะมันรวมโบสถ์คริสต์ส่วนใหญ่เข้าด้วยกันในความเชื่อพื้นฐานของพวกเขาและกำหนดขอบเขตสำหรับหลักคำสอนคริสต์ที่ถูกต้อง

หลักข้อเชื่อไนซีน

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเดียว
พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ เนรมิตฟ้าดิน ทั้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้
ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคริสตเจ้า พระบุตรหนึ่งเดียวของพระเจ้า
ทรงบังเกิดจากพระบิดาก่อนกาลเวลา
ทรงเป็นพระเจ้าจากพระเจ้า
เป็นองค์ความสว่างจากองค์ความสว่าง
ทรงเป็นพระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
มิได้ถูกสร้างแต่ทรงบังเกิดร่วมพระธรรมชาติเดียวกับพระบิดา
อาศัยพระบุตรนี้ ทุกสิ่งได้รับการเนรมิตขึ้นมา
เพราะเห็นแก่เรามนุษย์ เพื่อทรงช่วยเราให้รอด พระองค์จึงเสด็จจากสวรรค์
พระองค์ทรงรับสภาพมนุษย์ จากพระนางมารีย์พรหมจารี ด้วยพระอานุภาพของพระจิตเจ้า
และทรงบังเกิดเป็นมนุษย์
สมัยปอนทิอัส ปิลาต พระองค์ทรงถูกตรึงกางเขนเพื่อเรา
พระองค์สิ้นพระชนม์และถูกฝังไว้
ทรงกลับคืนพระชนมชีพในวันที่สาม ตามความในพระคัมภีร์
เสด็จสู่สวรรค์ประทับเบื้องขวาพระบิดา
พระองค์จะเสด็จมาอีกด้วยพระสิริรุ่งโรจน์เพื่อทรงพิพากษาผู้เป็นและผู้ตาย
รัชสมัยของพระองค์จะไม่สิ้นสุด
ข้าพเจ้าเชื่อในพระจิต พระเจ้าผู้ทรงบันดาลชีวิต
ทรงเนื่องมาจากพระบิดาและพระบุตร
ทรงรับการถวายสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกับพระบิดาและพระบุตร
พระองค์ดำรัสทางประกาศก
ข้าพเจ้าเชื่อว่า มีพระศาสนจักร หนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากลและสืบเนื่องจากอัครสาวก
ข้าพเจ้าประกาศยืนยันว่า มีศีลล้างบาปหนึ่งเดียวเพื่ออภัยบาป
ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะกลับคืนชีพ
และคอยชีวิตในโลกหน้า อาแมน

Transliteration + Learn with English

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเดียว
Kha phao jao cheu nai phra jao nueng diao
I believe in one God,

พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ เนรมิตฟ้าดิน ทั้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้
Phra bita phu song sanphanu phap neramit fa din thang sing thi hen dai lae hen mai dai
The Father, Almighty, Maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคริสตเจ้า พระบุตรหนึ่งเดียวของพระเจ้า
Kha phao jao cheu nai phra Yesu Khrist jao phra but nueng diao khong phra jao
I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God,

ทรงบังเกิดจากพระบิดาก่อนกาลเวลา
Song bangkerd chak phra bita korn kan wela
Born of the Father before all ages.

ทรงเป็นพระเจ้าจากพระเจ้า
Song pen phra jao chak phra jao
God from God,

เป็นองค์ความสว่างจากองค์ความสว่าง
Pen ong khwam sawang chak ong khwam sawang
Light from Light,

ทรงเป็นพระเจ้าแท้จากพระเจ้าแท้
Song pen phra jao thae chak phra jao thae
True God from True God,

มิได้ถูกสร้างแต่ทรงบังเกิดร่วมพระธรรมชาติเดียวกับพระบิดา
Mi dai thuk sang taek song bangkerd ruam phra tham nachati diao kap phra bita
Begotten, not made, consubstantial with the Father;

อาศัยพระบุตรนี้ ทุกสิ่งได้รับการเนรมิตขึ้นมา
Asai phra but ni thuk sing dai rap kan neramit kheun ma
Through Him all things were made.

เพราะเห็นแก่เรามนุษย์ เพื่อทรงช่วยเราให้รอด พระองค์จึงเสด็จจากสวรรค์
Phraw hen kae rao manut phuea song chuai rao hai rot phra ong chueng sedet chak sawan
For us men and for our salvation He came down from heaven,

พระองค์ทรงรับสภาพมนุษย์ จากพระนางมารีย์พรหมจารี ด้วยพระอานุภาพของพระจิตเจ้า
Phra ong song rap sapha manut chak phra nang Mari ya phrom charin duai phra anupap khong phra chit jao
And by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man.

และทรงบังเกิดเป็นมนุษย์
Lae song bangkerd pen manut
And was crucified also for us under Pontius Pilate;

สมัยปอนทิอัส ปิลาต พระองค์ทรงถูกตรึงกางเขนเพื่อเรา
Samai Pontius Pilate phra ong song thuk truang kang khen phuea rao
He suffered death and was buried,

พระองค์สิ้นพระชนม์และถูกฝังไว้
Phra ong sin phra chon lae thuk fang wai
And rose again on the third day in accordance with the Scriptures.

ทรงกลับคืนพระชนมชีพในวันที่สาม ตามความในพระคัมภีร์
Song klap kheun phra chon ma cheep nai wan thi sam tam khwam nai phra kham phi
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.

เสด็จสู่สวรรค์ประทับเบื้องขวาพระบิดา
Sedet su sawan pratap buang khwa phra bita
He will come again in glory to judge the living and the dead,

พระองค์จะเสด็จมาอีกด้วยพระสิริรุ่งโรจน์เพื่อทรงพิพากษาผู้เป็นและผู้ตาย
Phra ong ja sedet ma ik duai phra siri rung roi phuea song phipaksa phu pen lae phu tai
And His kingdom will have no end.

รัชสมัยของพระองค์จะไม่สิ้นสุด
Ratchasamai khong phra ong ja mai sin sut
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,

ทรงเนื่องมาจากพระบิดาและพระบุตร
Song neung ma chak phra bita lae phra but
Who proceeds from the Father and the Son,

ทรงรับการถวายสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกับพระบิดาและพระบุตร
Song rap kan thawai sakkara lae phra siri rung roi ruam kap phra bita lae phra but
Who with the Father and the Son is adored and glorified,

พระองค์ดำรัสทางประกาศก
Phra ong damrat thang prakat
Who spoke through the prophets.

ข้าพเจ้าเชื่อว่า มีพระศาสนจักร หนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากลและสืบเนื่องจากอัครสาวก
Kha phao jao cheu wa mi phra sathana jak nueng diao sak sit sakan lae sueb neung chak akrasawok
I believe in one, holy, catholic, and apostolic Church.

ข้าพเจ้าประกาศยืนยันว่า มีศีลล้างบาปหนึ่งเดียวเพื่ออภัยบาป
Kha phao jao prakat yuen yan wa mi sil lang bap nueng diao phuea aphai bap
I confess one baptism for the forgiveness of sins,

ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะกลับคืนชีพ
Kha phao jao ro wan thi phu tai ja klap kheun cheep
And I look forward to the resurrection of the dead

และคอยชีวิตในโลกหน้า
Lae khoi chiwit nai lok na
And the life of the world to come.

อาแมน
Amen
Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.