Nicene Creed in Hungarian | Nicea Hitvallás – Magyar

Nicene Creed
Információ

A Niceai Hitvallás, amelyet az i.sz. 325-ben tartott első niceai zsinaton fogalmaztak meg, majd az i.sz. 381-es konstantinápolyi zsinaton bővítettek ki, a keresztény hit alapvető hitvallása. A hitvallás teológiai viták, különösen az Arianizmus megválaszolására jött létre, amely megkérdőjelezte Krisztus istenségét. A hitvallás megerősíti a Szentháromságot – az Atyát, Fiút és Szentlelket – egyenlő és örökkévaló egységként, hangsúlyozva Jézus Krisztus teljes istenségét és emberségét. Számos keresztény felekezet központi hitvallása maradt, bár eltérések léteznek: a keleti ortodox és római katolikus egyházak az „az Atyától származik” kifejezést tartalmazzák, míg a katolikus verzió kiegészíti azt az „és a Fiútól” (Filioque) kifejezéssel, ami jelentős teológiai különbséget jelent az ortodox kereszténységhez képest. Ez a hitvallás azért fontos, mert a legtöbb keresztény egyházat egyesíti alapvető hitében, és meghatározza az ortodox keresztény tanítás határait.

Nicea-Konstantinápolyi Hitvallás

Hiszek egy Istenben, mindenható Atyában,
mennynek és földnek, minden láthatónak és láthatatlannak Teremtőjében.
Hiszek az egy Úrban, Jézus Krisztusban, Isten egyszülött Fiában,
aki az Atyától született az idő kezdete előtt.
Isten az Istentől, világosság a világosságtól,
valóságos Isten a valóságos Istentől.
Született, de nem teremtmény,
az Atyával egylényegű és minden általa lett.
Értünk emberekért, a mi üdvösségünkért, leszállott a mennyből.
Megtestesült a Szentlélek erejéből Szűz Máriától
és emberré lett.
Poncius Pilátus alatt értünk keresztre feszítették,
kínhalált szenvedett és eltemették.
Harmadnapra föltámadott az Írások szerint,
fölment a mennybe, ott ül az Atyának jobbján,
de újra eljön dicsőségben ítélni élőket és holtakat
és országának nem lesz vége.
Hiszek a Szentlélekben, Urunkban és éltetőnkben,
aki az Atyától és a Fiútól származik,
akit éppúgy imádunk és dicsőítünk
mint az Atyát és a Fiút,
Ő szólt a próféták szavával.
Hiszek az egy, szent, katolikus és apostoli Anyaszentegyházban.
Vallom az egy keresztséget a bűnök bocsánatára.
Várom a holtak föltámadását
és az eljövendő örök életet.

Ámen.

Learn with English

Hiszek egy Istenben, mindenható Atyában,
I believe in one God, the Father Almighty,

mennynek és földnek, minden láthatónak és láthatatlannak Teremtőjében.
Maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.

Hiszek az egy Úrban, Jézus Krisztusban, Isten egyszülött Fiában,
I believe in one Lord, Jesus Christ, the only-begotten Son of God,

aki az Atyától született az idő kezdete előtt.
born of the Father before all ages.

Isten az Istentől, világosság a világosságtól,
God from God, Light from Light,

valóságos Isten a valóságos Istentől.
true God from true God.

Született, de nem teremtmény,
Begotten, not made,

az Atyával egylényegű és minden általa lett.
consubstantial with the Father, through Him all things were made.

Értünk emberekért, a mi üdvösségünkért, leszállott a mennyből.
For us men and for our salvation, He came down from heaven.

Megtestesült a Szentlélek erejéből Szűz Máriától
By the power of the Holy Spirit, He became incarnate of the Virgin Mary

és emberré lett.
and was made man.

Poncius Pilátus alatt értünk keresztre feszítették,
For our sake He was crucified under Pontius Pilate,

kínhalált szenvedett és eltemették.
He suffered death and was buried.

Harmadnapra föltámadott az Írások szerint,
On the third day He rose again in accordance with the Scriptures,

fölment a mennybe, ott ül az Atyának jobbján,
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.

de újra eljön dicsőségben ítélni élőket és holtakat
He will come again in glory to judge the living and the dead,

és országának nem lesz vége.
and His kingdom will have no end.

Hiszek a Szentlélekben, Urunkban és éltetőnkben,
I believe in the Holy Spirit, the Lord and giver of life,

aki az Atyától és a Fiútól származik,
who proceeds from the Father and the Son,

akit éppúgy imádunk és dicsőítünk
who with the Father and the Son is adored and glorified,

mint az Atyát és a Fiút,
who has spoken through the prophets.

Ő szólt a próféták szavával.
He has spoken through the prophets.

Hiszek az egy, szent, katolikus és apostoli Anyaszentegyházban.
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.

Vallom az egy keresztséget a bűnök bocsánatára.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.

Várom a holtak föltámadását
I look forward to the resurrection of the dead

és az eljövendő örök életet.
and the life of the world to come.

Ámen.
Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.