Nicene Creed in Hebrew | עברית – נוסח ועידת ניקיאה

Nicene Creed
מֵידָע

הקונפציה הניקאה, שנוסחה במועצה הראשונה של ניקיאה בשנת 325 לספירה והורחבה מאוחר יותר במועצה של קונסטנטינופול בשנת 381 לספירה, היא הצהרה יסודית של אמונה נוצרית. היא נוצרה כדי להתמודד עם מחלוקות תאולוגיות, במיוחד האריאניזם, ששאל את אלוהות המשיח. הקונפציה מאשרת את השילוש – האב, הבן ורוח הקודש – כמשולשים ושווים בנצחיותם, תוך הדגשה של אלוהותו המלאה של ישו המשיח ואנושיותו. היא נשארת הצהרה מרכזית במספר גדול של זרמים נוצריים, אם כי קיימות הבדלים: הכנסיות האורתודוקסיות המזרחיות והקתוליות הרומיות כוללות את הביטוי “יוצא מן האב,” בעוד שהגרסה הקתולית מוסיפה “והבן” (פילוקווה), שהיא הפרדה תאולוגית מרכזית מהנצרות האורתודוקסית. קונפציה זו חשובה מכיוון שהיא מאחדת את רוב הכנסיות הנוצריות באמונות הליבה שלהן ומציבה גבולות לדוקטרינה הנוצרית האורתודוקסית.

נוסח ועידת ניקיאה

אני מאמין באלוהים אחד, האב הכול יכול, בורא שמיים וארץ, כל הגלוי וכל הסמוי. ובאדון אחד, ישוע המשיח, בן יחיד לאלוהים, אשר נולד מן האב לפני כל הדורות. אל מאל, אור מאור, אל אמת מאל אמת. לא נברא כי אם מולד; עצמו עצם האב ועל ידו נעשה הכל, בעבורנו, בני האדם, ולמען ישענו ירד מן השמיים; ונהיה בשר מרוח הקודש ברחם מרים הבתולה ונעשה אדם. נצלב למעננו, סבל בימי פונסיוס פילטוס, ונקבר. וביום השלישי קם לתחיה כדבר הכתוב, ועלה השמיימה, והוא יושב לימין האב. ושוב ישוב בהוד לשפוט את החיים ואת המתים ולא יהיה קץ למלכותו. אני מאמין ברוח הקודש, האדון, המחייה, הנובע מהאב ומהבן. לו סוגדים ולו נותנים יקר – כלאב וכלבן, והוא אשר דיבר בפני הנביאים. אני מאמין בכנסייה האחת, הקדושה, הכוללת והשליחית, ואני מכיר בכך שישנה טבילה אחת למחילת החטאים, ומצפה לתחיית המתים ולחיי העולם הבא. אמן.

Transliteration + Learn with English

אני מאמין באלוהים אחד, האב הכול יכול, בורא שמיים וארץ, כל הגלוי וכל הסמוי.
Ani ma’amin be-Elohim echad, ha-Av ha-kol yachol, borei shamayim vaaretz, kol ha-galui ve-kol ha-samui.
I believe in one God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, of all that is seen and unseen.

ובאדון אחד, ישוע המשיח, בן יחיד לאלוהים, אשר נולד מן האב לפני כל הדורות.
Uva-Adon echad, Yeshua HaMashiach, ben yachid le-Elohim, asher nolad min ha-Av lifnei kol ha-dorot.
And in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, who was born of the Father before all ages.

אל מאל, אור מאור, אל אמת מאל אמת. לא נברא כי אם מולד; עצמו עצם האב ועל ידו נעשה הכל,
El me-El, or me-or, El emet me-El emet. Lo nivra ki im molad; atzmo etzem ha-Av ve-al yado na’aseh hakol,
God from God, Light from Light, true God from true God. He was not created but begotten; of one essence with the Father, by whom all things were made.

בעבורנו, בני האדם, ולמען ישענו ירד מן השמיים; ונהיה בשר מרוח הקודש ברחם מרים הבתולה ונעשה אדם.
Be-avurenu, bnei ha-adam, u-le-ma’an yish’anu yarad min ha-shamayim; ve-nehiye basar me-ruach ha-kodesh be-rechem Miriam ha-b’tulah ve-na’aseh adam.
For us, humans, and for our salvation, He came down from heaven; and became incarnate by the Holy Spirit from the Virgin Mary, and was made man.

נצלב למעננו, סבל בימי פונסיוס פילטוס, ונקבר.
Nitzlav le-ma’anenu, sa’val bi-ymei Pontius Pilatus, ve-nikbar.
He was crucified for us under Pontius Pilate; He suffered and was buried.

וביום השלישי קם לתחיה כדבר הכתוב, ועלה השמיימה, והוא יושב לימין האב.
U-v’yom ha-shlishi kam le-techiyah ke-dvar ha-katuv, va-alah ha-shamaymah, ve-hu yoshev le-yamin ha-Av.
And on the third day He rose again, according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sits at the right hand of the Father.

ושוב ישוב בהוד לשפוט את החיים ואת המתים ולא יהיה קץ למלכותו.
U-shev yashuv be-hod le-shfot et ha-chayim ve-et ha-metim ve-lo yeheh ketz le-malchuto.
And He will come again in glory to judge the living and the dead; His kingdom will have no end.

אני מאמין ברוח הקודש, האדון, המחייה, הנובע מהאב ומהבן.
Ani ma’amin be-Ruach HaKodesh, ha-Adon, ha-mechaye, ha-noveh me-ha-Av u-me-ha-Ben.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son.

לו סוגדים ולו נותנים יקר – כלאב וכלבן, והוא אשר דיבר בפני הנביאים.
Lo sogdim u-lo notnim yakar – ke-le-Ab ve-ke-le-Ben, ve-hu asher dibar bifnei ha-nevi’im.
To Him alone is worshiped and glorified, together with the Father and the Son; He spoke through the prophets.

אני מאמין בכנסייה האחת, הקדושה, הכוללת והשליחית,
Ani ma’amin be-Knesiyah ha-echat, ha-kedoshah, ha-kolelet ve-ha-shlichit,
I believe in one holy, catholic, and apostolic Church.

ואני מכיר בכך שישנה טבילה אחת למחילת החטאים,
Ve-ani makir be-zah she-yesh nah tevilah achat le-mechilat ha-chata’im,
And I acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.

ומצפה לתחיית המתים ולחיי העולם הבא. אמן.
U-mitzapeh le-techiyat ha-metim u-le-chayei ha-olam ha-ba. Amen.
And I look for the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.