Hail Mary in Romanian – Bucură-te, Marie – Română

Informaţii
Rugăciunea “Bucură-te, Marie” este o rugăciune creștină tradițională care cere mijlocirea Fecioarei Maria, mama lui Iisus. Originile sale provin din pasaje biblice din Evanghelia după Luca, prima parte a rugăciunii citând salutul îngerului Gabriel către Maria (“Bucură-te, cea plină de har, Domnul este cu tine”) și cuvintele Elisabetei în timpul Vizitei (“Binecuvântată ești tu între femei și binecuvântat este rodul trupului tău, Isus”). A doua parte, “Sfântă Marie, Maica lui Dumnezeu, roagă-te pentru noi, păcătoșii, acum și în ceasul morții noastre”, a fost adăugată de Biserică de-a lungul timpului. Rugăciunea este folosită pe scară largă în catolicismul roman, ortodoxia răsăriteană și în unele tradiții anglicane. Este centrală în rugăciunea Rozariului, o devoțiune în care “Bucură-te, Marie” este repetată în timp ce se meditează la evenimente din viața lui Hristos și a Mariei. Rugăciunea este folosită pentru a o onora pe Maria și a-i cere mijlocirea, subliniind rolul ei ca mamă a lui Iisus și un puternic avocat spiritual.
Bucură-te, Marie
Bucură-te; Marie, cea plină de har,
Domnul este cu tine,
binecuvântată eşti tu între femei,
şi binecuvântat este rodul trupului tău Isus.
Sfântă Marie, Maica lui Dumnezeu,
roagă-te pentru noi păcătoşii,
acum şi în ceasul morţii noastre.
Amin.
Learn with English
Bucură-te, Marie, cea plină de har
Hail Mary, full of grace
Domnul este cu tine
The Lord is with you
Binecuvântată eşti tu între femei
Blessed are you among women
Şi binecuvântat este rodul trupului tău, Isus
And blessed is the fruit of your womb, Jesus
Sfântă Marie, Maica lui Dumnezeu
Holy Mary, Mother of God
Roagă-te pentru noi, păcătoşii
Pray for us sinners
Acum şi în ceasul morţii noastre
Now and at the hour of our death
Amin.
Amen.
We receive commissions for purchases made through links in this page.