Hail Mary in Syriac / Aramaic | ܫܠܳܡ ܠܶܟ݂ ܡܰܪܺܝܰܡ

ܡܘܕܥܬܐ / About
The Hail Mary is a traditional Christian prayer asking for the intercession of the Virgin Mary, the mother of Jesus. Its origins come from biblical passages in the Gospel of Luke, with the first part of the prayer quoting the angel Gabriel’s greeting to Mary (“Hail, full of grace, the Lord is with thee”) and Elizabeth’s words during the Visitation (“Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus”). The second part, “Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death,” was added by the Church over time. The prayer is widely used in Roman Catholicism, Eastern Orthodoxy, and some Anglican traditions. It is central to the Rosary, a devotion in which the Hail Mary is repeated while meditating on events in the life of Christ and Mary. The prayer is used to honor Mary and seek her intercession, emphasizing her role as the mother of Jesus and a powerful spiritual advocate.
ܫܠܳܡ ܠܶܟ݂ ܡܰܪܺܝܰܡ (Slom Lek Maryam)
ܫܠܳܡ ܠܶܟ݂ ܡܰܪܺܝܰܡ ܡܠܶܝܬ݂ ܛܶܝ̈ܒ݂ܽܘܬܳܐ
ܡܪܰܢ ܥܡܳܟ݂ ܡܒܽܘܪܟܬ݂ ܐܢ̱ܬܝ
ܒܢܶܫܶ̈ܐ ܘܡܒܽܘܪܟܵܐ ܦܶܪܝܼ ܒܛܽܢܝܟ݂ ܝܶܫܽܘܥ
ܩܰܕܺܝܫܶܐ ܡܰܪܺܝܰܡ ܝܺܠܕ݂ܬ݂ ܐܠܳܗܳܐ
ܨܠܺܝ ܥܠܰܝܢ ܚܛܳ̈ܐܝ̈ܢ ܗܫܳܐ ܘܒܰܥܬ݂ܬ݂ܳܐ ܕܡܘܬ݂ܰܢ
Transliteration + Learn with English
ܫܠܳܡ ܠܶܟ݂ ܡܰܪܺܝܰܡ
Shlom lekh Maryam
Hail Mary
ܡܠܶܝܬ݂ ܛܶܝ̈ܒ݂ܽܘܬܳܐ
Mleth taybootho
Full of grace
ܡܪܰܢ ܥܡܳܟ݂
Moran amokh
The Lord is with you
ܡܒܽܘܪܟܬ݂ ܐܢ̱ܬܝ ܒܢܶܫܶ̈ܐ
Mburkhto at bneshe
Blessed are you among women
ܘܡܒܽܘܪܟܵܐ ܦܶܪܝܼ ܒܛܽܢܝܟ݂ ܝܶܫܽܘܥ
Wmburkha peri btnekh Yeshua
And blessed is the fruit of your womb, Jesus
ܩܰܕܺܝܫܶܐ ܡܰܪܺܝܰܡ
Qadeesheh Maryam
Holy Mary
ܝܺܠܕ݂ܬ݂ ܐܠܳܗܳܐ
Yoldath Aloho
Mother of God
ܨܠܺܝ ܥܠܰܝܢ ܚܛܳ̈ܐܝ̈ܢ
Saloy alayn khatoyn
Pray for us sinners
ܗܫܳܐ ܘܒܰܥܬ݂ܬ݂ܳܐ ܕܡܘܬ݂ܰܢ
Hshoh wbaaththo dmoothan
Now and at the hour of our death
We receive commissions for purchases made through links in this page.