Hail Mary in Arabic | عربية – السلام عليك يا مريم

Hail Mary
معلومة

صلاة السلام عليكِ يا مريم هي صلاة مسيحية تقليدية تطلب شفاعة السيدة العذراء مريم، أم يسوع. أصلها يعود إلى مقاطع من الكتاب المقدس في إنجيل لوقا، حيث يقتبس الجزء الأول من الصلاة من تحية الملاك جبرائيل لمريم (“السلام عليكِ يا ممتلئة نعمة، الرب معكِ”) وكلمات إليصابات خلال زيارتها (“مباركة أنتِ في النساء، ومبارك ثمرة بطنكِ، يسوع”). الجزء الثاني، “يا قديسة مريم، والدة الله، صلي لأجلنا نحن الخطأة، الآن وفي ساعة موتنا”، تمت إضافته من قِبَل الكنيسة مع مرور الوقت. تُستخدم هذه الصلاة على نطاق واسع في الكاثوليكية الرومانية، الأرثوذكسية الشرقية، وبعض التقاليد الأنجليكانية. وهي جزء أساسي من صلاة المسبحة الوردية، حيث يتم تكرار صلاة السلام عليك يا مريم مع التأمل في أحداث حياة المسيح ومريم. تُستخدم الصلاة لتكريم مريم وطلب شفاعتها، مع التأكيد على دورها كأم يسوع وشفيعة روحية قوية.

Hail Mary السلام عليك يا مريم

السلام عليكِ يا مريم، يا ممتلئة نعمة، الرب معكِ.
مباركة أنتِ في النساء، ومباركة ثمرة بطنكِ، يسوع.
يا قديسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا نحن الخطأة،
الآن وفي ساعة موتنا. آمين.

Transliteration + Learn with English

السلام عليكِ يا مريم، يا ممتلئة نعمة، الرب معكِ.
As-salāmu ʿalayki yā Maryam, yā mumtaliʾat niʿmah, ar-rabbu maʿaki.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you.


مباركة أنتِ في النساء، ومباركة ثمرة بطنكِ، يسوع.
Mubārakah anti fī an-nisāʾ, wa mubārakat thamarat baṭniki, Yasūʿ.
Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus.


يا قديسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا نحن الخطأة،
Yā qiddīsat Maryam, yā wālidat Allāh, ṣallī li-ajlinā naḥnu al-khaṭāʾah,
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,


الآن وفي ساعة موتنا. آمين.
Al-ān wa fī sāʿat mawtinā. Āmīn.
now and at the hour of our death. Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.