Hail Holy Queen in Slovenian | Pozdravljena, Kraljica – Slovenščina

Informacije

Zdrava, Kraljica (Salve Regina) je tradicionalna katoliška molitev, ki časti Devico Marijo kot Mater usmiljenja in Kraljico nebes. Verjame se, da izvira iz 11. stoletja in je pripisana Hermanu iz Reichenaua, nemškemu menihu in teologu. Ta molitev ima velik pomen v katoliški pobožnosti, saj izraža zaupanje v Marijino priprošnjo in njeno sočutno vlogo zagovornice človeštva. Pogosto se uporablja v bogoslužni in zasebni molitvi, običajno ob zaključku rožnega venca in pri molitvi brevirja, zlasti pri večernicah, znanih kot sklepna molitev (kompleta). Njeno poetično nagovarjanje Marije kot vira tolažbe in upanja za kristjane je postalo temelj marijanske pobožnosti skozi stoletja.

Pozdravljena, Kraljica (Salve Regina)

Pozdravljena, Kraljica, mati usmiljenja,
življenje, veselje in upanje naše, pozdravljena!
K tebi vpijemo izgnani Evini otroci,
k tebi zdihujemo žalostni in objokani
v tej solzni dolini.

Obrni torej, naša pomočnica,
svoje milostljive oči v nas
in pokaži nam po tem izgnanstvu Jezusa,
blagoslovljeni sad svojega telesa.
O milostljiva, o ljubezniva, o sladka Devica Marija!

Learn with English

Pozdravljena, Kraljica, mati usmiljenja,
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy,

življenje, veselje in upanje naše, pozdravljena!
our life, our sweetness, and our hope, hail!

K tebi vpijemo izgnani Evini otroci,
To thee do we cry, poor banished children of Eve,

k tebi zdihujemo žalostni in objokani
to thee do we send up our sighs, mourning and weeping

v tej solzni dolini.
in this vale of tears.

Obrni torej, naša pomočnica,
Turn then, most gracious Advocate,

svoje milostljive oči v nas
thine eyes of mercy toward us,

in pokaži nam po tem izgnanstvu Jezusa, blagoslovljeni sad svojega telesa.

and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O milostljiva, o ljubezniva, o sladka Devica Marija!
O gracious, O loving, O sweet Virgin Mary!

We receive commissions for purchases made through links in this page.