Hail Holy Queen in Romanian | Salve Regina – Română

Informaţii

„Salve Regina” (Bucură-te, Regină Sfântă) este o rugăciune catolică tradițională care o cinstește pe Fecioara Maria ca Mama Milostivirii și Regina Cerurilor. Se crede că a apărut în secolul al XI-lea și este atribuită lui Hermann din Reichenau, un călugăr și teolog german. Această rugăciune are o mare semnificație în devoțiunea catolică, exprimând încrederea în mijlocirea Mariei și în rolul ei plin de compasiune ca apărător al umanității. Folosită pe scară largă în rugăciunea liturgică și privată, este adesea recitată la încheierea Rozariului și în timpul Liturghiei Orelor, în special la rugăciunea de seară cunoscută sub numele de Completoriu. Invocația sa poetică a Mariei ca sursă de mângâiere și speranță pentru creștini a făcut-o o piatră de temelie a devoțiunii mariane de-a lungul secolelor.

Hail Holy Queen (Salve Regina)

Bucură-te Regină, maica milei, viaţa, mângâierea şi nădejdea noastră, Bucură-te.
Către tine strigăm surghiuniţi fii ai Evei.
Către tine suspinăm, gemând şi plângând în această vale de lacrimi.
Aşadar, mijlocitoarea noastră, întoarce spre noi ochii tăi cei milostivi
şi după surghiunul acesta, aratâ-ni-l nouă pe Isus, binecuvântat rod al trupului tău.
O milostivă, o blândă, o dulce Fecioară Maria.

Learn with English

Bucură-te Regină, maica milei, viaţa, mângâierea şi nădejdea noastră, Bucură-te.
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness, and our hope, hail!

Către tine strigăm surghiuniţi fii ai Evei.
To thee do we cry, poor banished children of Eve.

Către tine suspinăm, gemând şi plângând în această vale de lacrimi.
To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.

Aşadar, mijlocitoarea noastră, întoarce spre noi ochii tăi cei milostivi
Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us,

şi după surghiunul acesta, aratâ-ni-l nouă pe Isus, binecuvântat rod al trupului tău.
and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O milostivă, o blândă, o dulce Fecioară Maria.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.

We receive commissions for purchases made through links in this page.