Apostles’ Creed in Turkish | Elçilerin İman Açıklaması – Türkçe

Bilgi

Havariler İtirafı, erken Hristiyan kilisesine kadar uzanan bir inanç ifadesidir ve geleneksel olarak havarilerin öğretilerine atfedilir. Bu itiraf, sapkın öğretilere bir yanıt olarak ve özellikle ikinci yüzyılda, Hristiyanlığın erken yüzyıllarında temel Hristiyan inançlarını netleştirme aracı olarak ortaya çıkmıştır. İtiraf, Teslis inancı – Baba, Oğul ve Kutsal Ruh – gibi temel doktrinleri ifade eder ve İsa Mesih’in hayatı, ölümü, dirilişi ve göğe yükselişi üzerine vurgu yapar. Önemi, Hristiyanlar arasında birleştirici bir inanç beyanı olmasında yatar; inananları eğitmekte ve çeşitli mezhepler arasında Hristiyanlığın temel ilkelerini pekiştirmekte hizmet eder. Bugün, Havariler İtirafı, birçok litürel kilisede ibadet hizmetleri, vaftizler ve onaylamalar sırasında yaygın olarak okunmakta olup, inancın temel inançlarına ortak bir bağlılığı simgeler ve cemaat üyeleri arasında bir topluluk duygusu geliştirmektedir.

Elçilerin İman Açıklaması

Göğün ve yerin Yaratanı, her şeye gücü yeten Baba, Tek Tanrı’ya ve O’nun biricik Oğlu
Rabbimiz Mesih İsa’ya inanıyorum.
O, Kutsal Ruh’tan vücut buldu ve bakire Meryem’den doğdu. Pontius Platus zamanında
acı çekerek çarmıha gerildi; öldü ve gömüldü; ölüler diyarına indi, üçüncü gün ölüler
arasından dirildi, göğe çıktı, her şeye gücü yeten Baba’nın sağında oturdu; oradan dirileri
ve ölüleri yargılamak için tekrar gelecektir.
Kutsal Ruh’a, Kutsal evrensel kiliseye, kutsalların birliğine, günahların affına, ölülerin
dirilişine ve sonsuz yaşama inanıyorum.
Amin.

Learn with English

Göğün ve yerin Yaratanı, her şeye gücü yeten Baba, Tek Tanrı’ya ve O’nun biricik Oğlu Rabbimiz Mesih İsa’ya inanıyorum.
I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, and in His only Son, our Lord Jesus Christ.

O, Kutsal Ruh’tan vücut buldu ve bakire Meryem’den doğdu.
He was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary.

Pontius Platus zamanında acı çekerek çarmıha gerildi; öldü ve gömüldü;
He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried;

ölüler diyarına indi, üçüncü gün ölüler arasından dirildi,
He descended to the dead. On the third day, He rose again;

göğe çıktı, her şeye gücü yeten Baba’nın sağında oturdu;
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father;

oradan dirileri ve ölüleri yargılamak için tekrar gelecektir.
He will come again to judge the living and the dead.

Kutsal Ruh’a, Kutsal evrensel kiliseye, kutsalların birliğine, günahların affına, ölülerin dirilişine ve sonsuz yaşama inanıyorum.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting.

Amin.
Amen.

We receive commissions for purchases made through links in this page.