Apostles’ Creed in Portuguese | O Credo Apostólico – Português

Informação
O Credo dos Apóstolos é uma declaração de fé que remonta à primeira igreja cristã, tradicionalmente atribuída aos ensinamentos dos apóstolos. Ele surgiu como uma resposta a ensinamentos heréticos e como um meio de clarificar as crenças cristãs fundamentais durante os primeiros séculos do cristianismo, particularmente no segundo século. O credo articula doutrinas fundamentais, como a crença na Trindade—Pai, Filho e Espírito Santo—e enfatiza a vida, a morte, a ressurreição e a ascensão de Jesus Cristo. Sua importância reside em seu papel como uma declaração unificadora de fé entre os cristãos, servindo para instruir os crentes e afirmar os princípios essenciais do cristianismo entre diversas denominações. Hoje, o Credo dos Apóstolos é comumente recitado em muitas igrejas litúrgicas durante os serviços de adoração, batismos e confirmações, simbolizando um compromisso compartilhado com as crenças centrais da fé e promovendo um senso de comunidade entre os congregantes.
O Credo Apostólico
Creio em Deus Pai Todo-Poderoso, criador do céu e da terra.
E em Jesus Cristo, seu único Filho Nosso Senhor, que foi concebido pelo poder do Espírito Santo, nasceu da Virgem Maria , padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado, desceu a mansão dos mortos, ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos Céus, está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e mortos.
Creio no Espírito Santo. Na Santa Igreja Católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna.
Amen.
Learn with English
Creio em Deus Pai Todo-Poderoso, criador do céu e da terra.
I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth.
E em Jesus Cristo, seu único Filho Nosso Senhor,
And in Jesus Christ, His only Son, our Lord,
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo,
who was conceived by the power of the Holy Spirit,
nasceu da Virgem Maria,
born of the Virgin Mary,
padeceu sob Pôncio Pilatos,
suffered under Pontius Pilate,
foi crucificado, morto e sepultado,
was crucified, died, and was buried;
desceu a mansão dos mortos,
He descended to the dead;
ressuscitou ao terceiro dia,
on the third day He rose again;
subiu aos Céus,
He ascended into heaven,
está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso,
and is seated at the right hand of God the Father almighty;
donde há de vir a julgar os vivos e mortos.
from there He will come to judge the living and the dead.
Creio no Espírito Santo.
I believe in the Holy Spirit.
Na Santa Igreja Católica,
In the holy Catholic Church,
na comunhão dos santos,
the communion of saints,
na remissão dos pecados,
the forgiveness of sins,
na ressurreição da carne,
the resurrection of the body,
na vida eterna.
and life everlasting.
Amen.
Amen.
We receive commissions for purchases made through links in this page.