Act of Contrition in Vietnamese | Kinh Ăn Năn Tội – Tiếng Việt

Thông tin
Kinh Ăn Năn là một lời cầu nguyện trong truyền thống Kitô giáo, đặc biệt trong Công giáo La Mã, được sử dụng để bày tỏ nỗi buồn về những tội lỗi và cầu xin sự tha thứ của Thiên Chúa. Nguồn gốc của nó có từ thời Giáo hội sơ khai, khi những người tín hữu nhận ra nhu cầu ăn năn trong lời cầu nguyện. Mặc dù lời văn cụ thể đã thay đổi theo thời gian, nhưng mục đích của nó vẫn sâu sắc gắn liền với các giáo lý Kitô giáo về tầm quan trọng của sự ăn năn (nỗi hối tiếc chân thành) như một con đường để hòa giải với Thiên Chúa. Lời cầu nguyện này thường được đọc trong Bí tích Sám hối (Xưng tội), nơi người ăn năn thú nhận tội lỗi với một linh mục, bày tỏ nỗi hối tiếc và xin tha tội. Nó cũng có thể được đọc riêng tư trong các lời cầu nguyện cá nhân khi cầu xin lòng thương xót của Thiên Chúa. Kinh Ăn Năn giữ một ý nghĩa tâm linh quan trọng vì nó thể hiện các yếu tố thiết yếu của sự ăn năn: thừa nhận tội lỗi của bản thân, cảm thấy nỗi buồn chân thành và cam kết tránh xa tội lỗi trong tương lai. Lời cầu nguyện này nhắc nhở người tín hữu về lòng thương xót vô hạn của Thiên Chúa và trách nhiệm của người Kitô hữu trong việc phấn đấu cho sự thánh thiện.
Kinh Ăn Năn Tội
Lạy Chúa con, Chúa là Đấng trọn tốt trọn lành vô cùng .
Chúa đã dựng nên con,
và cho Con Chúa ra đời
chịu nạn chịu chết vì con,
mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa,
Thì con lo buồn đau đớn cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự.
Con dốc lòng chừa cải và nhờ ơn Chúa thì con sẽ lánh xa dịp tội,
cùng làm việc đền tội cho xứng.
Amen.
Learn with English
Lạy Chúa con, Chúa là Đấng trọn tốt trọn lành vô cùng.
O Lord, my God, You are the perfectly good and infinitely kind Being.
Chúa đã dựng nên con,
You created me,
và cho Con Chúa ra đời chịu nạn chịu chết vì con,
and allowed Your Son to be born, suffer, and die for me,
mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa,
yet I have wholeheartedly rebelled against You and sinned,
Thì con lo buồn đau đớn cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự.
Therefore, I feel sorrow and deep pain, hating all my sins above all else.
Con dốc lòng chừa cải và nhờ ơn Chúa thì con sẽ lánh xa dịp tội,
I sincerely resolve to amend my life, and with Your grace, I will avoid the occasions of sin,
cùng làm việc đền tội cho xứng.
and I will perform penance to make amends.
Amen.
Amen.