Act of Contrition in Norwegian | Angerbønnen – Norsk

Informasjon

Angerens bønn er en bønn i kristen tradisjon, spesielt innenfor den romersk-katolske kirken, brukt for å uttrykke sorg over synder og søke Guds tilgivelse. Dens opprinnelse kan spores tilbake til den tidlige kirken, hvor de troende anerkjente behovet for bot i bønn. Selv om den nøyaktige formuleringen har utviklet seg, forblir formålet dypt forankret i kristen lære om betydningen av anger (oppriktig anger) som en vei til forsoning med Gud. Bønnen blir vanligvis resitert under botens sakrament (skriftemål), der den angrende bekjenner sine synder for en prest, uttrykker anger og ber om absolusjon. Den kan også bes privat i personlige bønner når man søker Guds nåde. Angerens bønn har stor åndelig betydning da den inneholder de essensielle elementene av bot: å erkjenne sine synder, føle genuin anger og forplikte seg til å unngå fremtidig synd. Denne bønnen minner troende om Guds uendelige nåde og det kristne ansvaret for å strebe etter hellighet.

Angerbønnen

Min Gud, av hele mitt hjerte angrer jeg det onde jeg har gjort og det gode jeg har unnlatt å gjøre.
Ved mine synder har jeg krenket deg, du mitt høyeste Gode,
du som fortjener å elskes over alle ting.
Ved din nåde vil jeg gjøre bot, unngå synden og holde meg borte fra alt som kan lede til synd.
For din Sønns lidelses skyld, miskunn deg over meg, Herre.
Amen.

Learn with English

Min Gud, av hele mitt hjerte angrer jeg det onde jeg har gjort og det gode jeg har unnlatt å gjøre.
My God, I am sorry with all my heart for the evil I have done and the good I have failed to do.

Ved mine synder har jeg krenket deg, du mitt høyeste Gode, du som fortjener å elskes over alle ting.
By my sins, I have offended you, my highest Good, you who deserve to be loved above all things.

Ved din nåde vil jeg gjøre bot, unngå synden og holde meg borte fra alt som kan lede til synd.
With your grace, I will make amends, avoid sin, and keep away from everything that can lead to sin.

For din Sønns lidelses skyld, miskunn deg over meg, Herre.
For the sake of your Son’s suffering, have mercy on me, Lord.

Amen
Amen