Act of Contrition in Korean | 통회기도 – 한국어

정보

참회의 기도는 기독교 전통, 특히 로마 가톨릭에서 사용되는 기도로, 죄에 대한 슬픔을 표현하고 하나님의 용서를 구하는 기도입니다. 그 기원의 뿌리는 초기 교회로 거슬러 올라가며, 신자들은 기도를 통해 회개의 필요성을 인식했습니다. 정확한 문구는 진화해왔지만, 그 목적은 하나님과의 화해를 위한 회개(진정한 후회)의 중요성에 대한 기독교 가르침에 깊이 뿌리내리고 있습니다. 이 기도는 일반적으로 고백성사 중에 암송되며, 여기서 참회자는 자신의 죄를 신부에게 고백하고 후회를 표현하며 면죄를 요청합니다. 또한 하나님의 자비를 구할 때 개인적인 기도로도 드릴 수 있습니다. 참회의 기도는 회개의 본질적 요소를 구현하기 때문에 중요한 영적 의미를 지니고 있습니다: 자신의 죄를 인정하고 진정한 슬픔을 느끼며, 미래의 죄를 피하기로 결심하는 것입니다. 이 기도는 신자들에게 하나님의 무한한 자비와 성결을 위해 노력해야 할 기독교의 책임을 상기시킵니다.

통회기도

하느님,제가 죄를 지어
참으로 사랑받으셔야 할
주님의 마음을 아프게 하였나오니
악을 저지르고 선을 소홀히 한 모든 잘못을
진심으로 뉘우치나이다.
또한 주님의 은총으로 속죄하고
다시는 죄를 짓지 않으며
죄지을 기회를 피하기로 굳게 다짐하오니
우리 구세주 예수 그리스도의 수난 공로를 보시고
저에게 자비를 베풀어 주소서.
아멘.

Transliteration + Learn with English

하느님, 제가 죄를 지어
Haneunim, jega jaereul jieo
God, I have sinned

참으로 사랑받으셔야 할
Cham-euro salangbad-eusyeoya hal
truly deserving of Your love,

주님의 마음을 아프게 하였나오니
Junim-ui ma-eum-eul apeuge hayaonani
I have hurt Your heart.

악을 저지르고 선을 소홀히 한 모든 잘못을
Ag-eul jeojireugo seon-eul soholhi han modeun jalmos-eul
For all the wrongs I have done, committing evil and neglecting good,

진심으로 뉘우치나이다.
Jinsim-euro nwiuchinaida.
I sincerely repent.

또한 주님의 은총으로 속죄하고
Ttohan junim-ui eunchong-euro sokjwaehago
Also, with Your grace, I seek atonement

다시는 죄를 짓지 않으며
Dasineun jaereul jitji an-eumyeo
and I firmly resolve not to sin again

죄지을 기회를 피하기로 굳게 다짐하오니
Jwaeji-eul gihoe-reul pi-agilo gutge dajihamoni
and to avoid occasions of sin.

우리 구세주 예수 그리스도의 수난 공로를 보시고
Uri guseju yesu geuliseudo-ui sunan gonglo-reul bosigo
Looking upon the passion of our Savior Jesus Christ,

저에게 자비를 베풀어 주소서.
Jeo-ege jabi-reul bepul-eo jusoseo.
have mercy on me.

아멘.
Amen.
Amen.