Act of Contrition in Farsi | فارسی – دعاي توبه

اطلاعات
دعای توبه دعاهایی در سنت مسیحی، بهویژه در کاتولیکهای رومی است که برای ابراز اندوه نسبت به گناهان و طلب بخشش از خداوند استفاده میشود. ریشههای این دعا به کلیسای اولیه برمیگردد، جایی که مؤمنان نیاز به توبه در دعا را تشخیص دادند. در حالی که متن دقیق آن تغییر کرده است، هدف آن عمیقاً در آموزههای مسیحی در مورد اهمیت توبه (پشیمانی صادقانه) بهعنوان راهی برای آشتی با خدا ریشه دارد. این دعا معمولاً در خلال مراسم توبه (اعتراف) قرائت میشود، جایی که توبهکار گناهان خود را به یک کشیش اعتراف میکند، پشیمانی خود را ابراز میدارد و طلب عفو میکند. همچنین میتوان آن را بهصورت خصوصی در دعاهای شخصی هنگام طلب رحمت خدا گفت. دعای توبه اهمیت روحانی قابل توجهی دارد زیرا عناصر اساسی توبه را تجسم میبخشد: اذعان به گناهان خود، احساس اندوه واقعی و متعهد شدن به اجتناب از گناهان آینده. این دعا به مؤمنان یادآوری میکند که رحمت بیپایان خدا و مسئولیت مسیحی برای تلاش به سوی مقدس بودن چیست.
دعاي توبه
ای خداوند،
من از تمام گناهانم توبه میکنم،
زیرا که تو را بهخاطر محبتت و رحمت بینهایتت نادیده گرفتهام.
من از اینکه تو را ناامید کردهام، پشیمانم.
به من رحم کن و مرا از این گناهان پاک کن.
من تصمیم میگیرم که دیگر گناه نکنم و به تو وفادار باشم.
آمین.
Transliteration + Learn with English
ای خداوند،
Ey Khodavand,
O Lord,
من از تمام گناهانم توبه میکنم،
Man az tamam gonahanam tobe mikonam,
I repent of all my sins,
زیرا که تو را بهخاطر محبتت و رحمت بینهایتت نادیده گرفتهام.
Zira ke to ra bekhatere mohabbat wa rahmat binahaitat nadide gereftam.
Because I have ignored You for Your love and infinite mercy.
من از اینکه تو را ناامید کردهام، پشیمانم.
Man az in ke to ra naomid karde-am, pashimanim.
I am sorry for having disappointed You.
به من رحم کن و مرا از این گناهان پاک کن.
Be man rahm kon wa mara az in gonahan pak kon.
Have mercy on me and cleanse me from these sins.
من تصمیم میگیرم که دیگر گناه نکنم و به تو وفادار باشم.
Man tasim migiram ke digar gonah nakonam wa be to vafadar basham.
I decide that I will no longer sin and remain faithful to You.
آمین.
Amin.
Amen.